海量資源,盡在掌握
 “文革”十年,國(guó)內(nèi)的中國(guó)戲劇對(duì)外翻譯幾近停滯,而與之形成鮮明對(duì)照的是,西方的中國(guó)戲劇譯介和研究卻呈現(xiàn)出了強(qiáng)勁的勢(shì)頭。這一時(shí)期西方對(duì)中國(guó)戲劇文化的譯介,不僅出現(xiàn)了大量高質(zhì)量的劇本翻譯,而且其研究進(jìn)入到了深層次的學(xué) (共 16711 字) [閱讀本文] >>