就整體而言,這一時(shí)期國(guó)內(nèi)的中國(guó)戲劇對(duì)外譯介呈現(xiàn)數(shù)量少、范圍窄和譯者面不廣等特點(diǎn),其中中國(guó)當(dāng)代戲劇的外譯和研究占據(jù)了較大的比例。國(guó)外的刊物和翻譯出版機(jī)構(gòu)出版的中國(guó)戲劇譯本主要是中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的外譯劇目。從幾部重 (共 4565 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 就整體而言,這一時(shí)期國(guó)內(nèi)的中國(guó)戲劇對(duì)外譯介呈現(xiàn)數(shù)量少、范圍窄和譯者面不廣等特點(diǎn),其中中國(guó)當(dāng)代戲劇的外譯和研究占據(jù)了較大的比例。國(guó)外的刊物和翻譯出版機(jī)構(gòu)出版的中國(guó)戲劇譯本主要是中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的外譯劇目。從幾部重 (共 4565 字) [閱讀本文] >>