登上我們引以為豪的萬(wàn)里長(zhǎng)城,你會(huì)發(fā)現(xiàn)某些墻上,寫滿了“某某某到此一游”的字跡。這些“瀟灑”的題名,讓長(zhǎng)城雄偉的氣勢(shì)大打折扣?! ≡诩~約街頭,許多警示牌都用中文再譯一遍。原因是:在美國(guó)人的印象中中國(guó)人不愛(ài)遵守規(guī)則?! ≡S多不道德,不文明的行為與我們的身份、學(xué)歷、地位 (共 888 字) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 登上我們引以為豪的萬(wàn)里長(zhǎng)城,你會(huì)發(fā)現(xiàn)某些墻上,寫滿了“某某某到此一游”的字跡。這些“瀟灑”的題名,讓長(zhǎng)城雄偉的氣勢(shì)大打折扣?! ≡诩~約街頭,許多警示牌都用中文再譯一遍。原因是:在美國(guó)人的印象中中國(guó)人不愛(ài)遵守規(guī)則?! ≡S多不道德,不文明的行為與我們的身份、學(xué)歷、地位 (共 888 字) [閱讀本文] >>