當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 易經(jīng)尚書英譯 > 列表
易經(jīng)尚書英譯 共有 125 個詞條內(nèi)容

102.Gaoyao's Schemes

    1021.When we examine these things of past time we find something about Gaoyao.Gaoyao said:“If you perform these virtues with a sincere and honest mind, your decision-making will be wise and intelligent, and your subjects will go for you with one heart and...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

401.The Schemes of the Great Yu

    4011.When we examine the things that have passed, we find that the great Yu was named Wenming.Having dredged the four seas, he respectfully and cautiously aid King Shun to administer governmental affairs.He had said to King Shun:“If a sovereign can take i...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

41.損

    They catch captives in battle, which is very advantageous.If they usually do as that in a sincere way, there will be no unfavorable.Advance benefits them.What will they offer sacrifices to gods with? Two bamboo baskets of rice may be enough.Explanation an...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

32.恒

    To follow a persistent way will be smooth, and no trouble comes.But it had better act according to the ordinary way, and what he does will go well.Explanation and commentary of Zhuan Heng means permanence or a long time.The strong Zhen is above, and the w...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

305.The Announcement of Kangshu

    3051.When it was the third month, and the new moon just sent out her light, Zhougong started a plan to build a new and large city by the side of Water of Luo in the east.The people came here from every place with a heart and a mind.The princes from the st...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

4014.The Great Declaration Ⅰ

    40141.King Wu of Zhou met with the state-princes at a great meeting in Mengjin in the spring of the thirteenth year.King Wu said:“Oh! You great sovereigns of my friendly states and all of my officials at all levels, carefully listen to me what I am going ...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

49.革

    Ge shows that on the day they catch a captive for offering sacrifices according to the mandate of heaven.All is greatly original, smooth development, advantage and chasteness, and there will be no occasions for repentance.Explanation and commentary of Zhu...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

4011.Fuyue's Remonstrance Ⅰ

    40111.The king Wuding, Gaozong of Yin, passed his sorrowful seasons in the mourning of his fathers death, in this period he did not speak, and three years passed.When he was out of mourning he still did not speak and administer government.All ministers we...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

60.節(jié)

    Jie 2 is smooth.The practicing of thrift and courtesy will benefit one`s life, but it is not the right way for him to be too severe in practicing economy.Explanation and commentary of ZhuanJie 2 shows that practicing economy benefits one`s life.In this di...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯

45.萃

    A sovereign who comes to his ancestral temple for offering sacrifices should benefit the people.Those who follow him should also benefit them.Therefore, it will be prosperous.If a cow needs to be a victim to offer the god, it should be grand, because the...[繼續(xù)閱讀]

易經(jīng)尚書英譯