【校】手稿本,“尼采”,原作“德國(guó)尼采”,作者自行乙去“德國(guó)”二字?!吧硎乐荨?手稿本作“身世之感”。這里引用尼采語(yǔ),出自尼采《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》第二卷之《誦讀與寫(xiě)作》,現(xiàn)在通譯作:“一切寫(xiě)作之物,我只喜愛(ài)作者 (本文共 1812 字 ) [閱讀本文] >>
海量資源,盡在掌握
 【校】手稿本,“尼采”,原作“德國(guó)尼采”,作者自行乙去“德國(guó)”二字?!吧硎乐荨?手稿本作“身世之感”。這里引用尼采語(yǔ),出自尼采《查拉圖斯特拉如是說(shuō)》第二卷之《誦讀與寫(xiě)作》,現(xiàn)在通譯作:“一切寫(xiě)作之物,我只喜愛(ài)作者 (本文共 1812 字 ) [閱讀本文] >>