當(dāng)前位置:首頁 > 英漢互譯 > 翻譯異質(zhì)性研究 > 正文

3.詩學(xué)傳統(tǒng)與接受能力
翻譯異質(zhì)性研究

        對“異”的接受能力還會受到譯入語國家詩學(xué)傳統(tǒng)的深刻影響?!霸妼W(xué)傳統(tǒng)既顯性地規(guī)范著寫作活動,又在無意識深處隱性地影響著人們對文學(xué)作品的賞析和評價?!盵1]而詩學(xué)傳統(tǒng)又深深地根植于一個民族或一個國家的文化與歷史之......(本文共 613 字)     [閱讀本文] >>

開通會員,享受整站包年服務(wù)
說明: 本文檔由創(chuàng)作者上傳發(fā)布,版權(quán)歸屬創(chuàng)作者。若內(nèi)容存在侵權(quán),請點擊申訴舉報
推薦內(nèi)容