I drive my cab to an ancient tomb.The setting sun appears sublime,O but’tis near its dying time!(On the Plain of Tombs,許淵沖譯)/Toward evening,troubled in spiritI approach the ancient gardens here.The setting sun has boundless beauty,Only the yellow dusk is ......(本文共 292 字) [閱讀本文] >>


說明: 本文檔由創(chuàng)作者上傳發(fā)布,版權(quán)歸屬創(chuàng)作者。若內(nèi)容存在侵權(quán),請點(diǎn)擊